突发新闻:查尔斯王子新冠肺炎呈阳性!Breaking:Prince Charles tests positive for coronavirus

From CNN's Max Foster in London
原文链接:
https://www.cnn.com/world/live-news/coronavirus-outbreak-03-25-20-intl-hnk/index.html
英国王位第一继承人、女王之子查尔斯王子的冠状病毒检测呈阳性,目前已在苏格兰进行自我隔离。
这是克拉伦斯宫的声明:
威尔士亲王的冠状病毒检测呈阳性。他一直表现出轻微的症状,但在其他方面仍然健康,并一直在家工作,整个过去几天如往常。
“康沃尔公爵夫人也接受了检测,但没有病毒。根据政府和医疗建议,王子和公爵夫人现在在苏格兰的家中自我隔离。这些测试是由英国国民保健署在阿伯丁郡进行的,在那里他们达到了测试所需的标准。
“由于王子最近几周在公共场合参与了大量活动,因此无法确定病毒感染源”。
Prince Charles, the Queen's son and the first in line to the British throne, has tested positive for coronavirus and is now self-isolating in Scotland.
Here's the statement from Clarence House:
“The Prince of Wales has tested positive for coronavirus. He has been displaying mild symptoms but otherwise remains in good health and has been working from home throughout the last few days as usual.
"The Duchess of Cornwall has also been tested but does not have the virus. In accordance with government and medical advice, the Prince and the Duchess are now self-isolating at home in Scotland. The tests were carried out by the NHS in Aberdeenshire where they met the criteria required for testing.
“It is not possible to ascertain from whom the Prince caught the virus owing to the high number of engagements he carried out in his public role during recent weeks.”